Objectif/ve

$ 7000.00

Paniers des Fêtes 2008

Holiday Basket drive

RE/MAX ROYAL (Jordan)

 

Nous vous remercions de vos généreux dons à date. Nous avons encore besoin de:

· $$ ARGENT $$

· AUTRES: couches/pull-ups, produits divers pour bébés 1 @ 20 mois, articles & produits ménagers

· CADEAUX: ados 11 @ 19 ans filles & surtout garçons

Dons acceptés jusqu’au 17 décembre 2008, mais idéalement reçus d’ici le 14 décembre 2008

*************

We thank you for your generous donations to date.  We still need:

· $$ MONEY $$

· OTHER: diapers/pull-ups & other baby products 1 @ 20 months / household items and wares

· GIFTS: for teenager (11@19 years), girls and especially boys

Donations accepted until Dec. 17, but ideally received by Dec. 14 2008

 

 

$ 5617.73

(Dec. 18)

PIZZA LUNCH

 

Merci à tous ceux et celles qui ont participé et contribué:

ce fût un superbe succès !

 

Thank you to all who participated and contributed:

it was a resounding success !

 

Prix non réclamés  / Unclaimed prizes:

 

 

 

 

 

 

 

vous pourrez réclamer votre prix à la reception de Beaconsfield 

you can claim your prize at the Beaconsfield reception

Pour des mises à jour, dons ou informations complémentaires contactez:

 

 For updates, donations, or extra information,  please email:

 

 Annik Joly

IMPORTANT:

 

Puisque le Comité de Paniers de Noël RRJ n’est pas un organisme de charité enregistré, nous ne NE POURRONS ÉMETTRE DE RECU D’IMPOT.  Pour ceux qui désirent un reçu, ils devront faire leur don au West Island Citizen Advocacy Group (Jennifer Gunn) ou à la Guignolée de Vaudreuil-Dorion (Marie-Lise Cardinal 514 927-3908).

 

As the RRJ Xmas Basket Committee is NOT a registered charitable organization WE CAN NOT and WILL NOT issue any tax receipts.  Should any donor or benefactor demand to have one, they shall make their donation to  West Island Citizen Advocacy Group (Jennifer Gunn) ou à la Guignolée de Vaudreuil-Dorion (Marie-Lise Cardinal).

Si vous avez des habilités, du temps, des contacts & des opportunités de demander des dons, ou si vous voulez participer à une de nos activitiés, veuillez appeler un des membres du comité.

If you have any skills, time, contacts & donation opportunities to share, or would like to participate in one of our activities, please give one of the committee members a call.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Billets rouges / Red tickets

 

334543     334563     334605    334646     334688     334690 334701     334713     334714 334823     334849     334868 334871     334902       

Billets roses / Pink tickets

 

840215

840224